廣告

homeless 的詞源

homeless(adj.)

"無固定住所的",1610年代,來自 home(n.)+ -less。古英語中有 hamleas,但現代單詞可能是一個新的構詞。作爲指“無家可歸者”的名詞,最早見於1857年。

相關條目

古英語 ham 「居住地、房屋、住所、固定居所;莊園;村莊;地區,國家」,來自原始日耳曼語 *haimaz 「家」(同源於古弗里西語 hem 「家,村莊」,古斯堪的納維亞語 heimr 「住所,世界」,heima 「家」,丹麥語 hjem,中荷蘭語 heem,德語 heim 「家」,哥特語 haims 「村莊」)。這被重建為來自原始印歐語根 *tkei- 「定居,居住,回家」的後綴形式。

作為形容詞始於1550年代。古日耳曼語中「村莊」的意義保留在地名中和在 hamlet 中。

'Home' in the full range and feeling of [Modern English] home is a conception that belongs distinctively to the word home and some of its Gmc. cognates and is not covered by any single word in most of the IE languages. [Buck]
「家」在[現代英語] home 的全範圍和感覺中是一個概念,獨特地屬於詞 home 和一些其日耳曼語同源詞,並且在大多數印歐語言中沒有單一詞彙涵蓋。[Buck]

俚語短語 make (oneself) at home 「在不居住的地方變得舒適」始於1892年(at home 「自在」來自1510年代)。keep the home fires burning 是1914年的歌曲標題。nothing to write home about 「平凡」來自1907年。Home movie 始於1919年;home computer 始於1967年。

Home stretch(1841年)來自賽馬(參見 stretch (n.))。Home economics 作為學校課程始於1899年;該短語本身始於1879年(因為「家庭管理」是 economy 的原始字面意義,該短語在語源上是多餘的)。

Home 作為運動或遊戲中的目標始於1778年。Home base 在棒球中始於1856年;home plate 始於1867年。Home team 在體育中始於1869年;home field 「當地隊的場地」始於1802年(OED 第2版印刷中的1800年引用是日期錯誤,因為它提到斯波坎瀑布的棒球)。Home-field advantage 始於1955年。

1814年,由 homeless-ness 組成。

這個詞源成分的意思是“缺少,不能,沒有”,來自古英語 -leas,源於 leas 的“無,缺乏,虛假,捏造”,源於原始日爾曼語 *lausaz(同源詞:荷蘭語 -loos,德語 -los,“沒有”,古諾爾斯語 lauss,“寬鬆的,自由的,空缺的,放蕩的”,中古荷蘭語 los,,德語 los,“寬鬆的,自由的”,哥特語 laus,“空的,虛浮的”),來自 PIE 詞根 *leu-,“放鬆,分開,切斷”。與 looselease 有關。

    廣告

    homeless 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「homeless

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of homeless

    廣告
    熱門詞彙
    廣告