想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
14世紀晚期,“介於中間的,插入的”; 15世紀初,“沒有插入物的; 直接的”,也指時間,“沒有延遲,即刻”,來自14世紀的古法語 immediat,源自晚期拉丁語 immediatus “沒有任何中間物”,來自 in- 的同化形式,“不,相反的”(見 in-(1))+ mediatus “在中間”(見 mediate)。
也來自:late 14c.
1540年代,"將某物分成兩等份"(現已廢棄此義),源自拉丁語 mediatus,過去分詞形式爲 mediare,意爲"將某物分成兩等份",後來演變爲"位於中間",源自拉丁語 medius,意爲"中間"(源自 PIE 詞根 *medhyo-,意爲"中間"); 從1640年代開始,意爲"佔據中間位置"。1610年代開始有"充當調解人,爲達成和解而介入"的意思; 1560年代開始有"通過調解解決,使和諧,使和解"的意思,可能是從 mediation 或 mediator 中派生出來的。相關詞彙: Mediated; mediates; mediating。
大約1600年,來自 immediate 和抽象名詞後綴 -cy。中古英語中有 immediacioun “緊密聯繫,接近”(15世紀中期)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of immediate