廣告

immense 的詞源

immense(adj.)

“great beyond measure”是15世紀早期的用法,來自14世紀中葉的古法語 immense,源自拉丁語 immensus,“不可測量的,無限的”,也用於比喻,來自沒有 in- 的同化形式“否定的,相反的”(參見 in- (1))+ mensus “被測量過的”,過去分詞形式 metiri “測量”(來自 PIE 根 *me- (2) “衡量”)。18世紀時這個流行詞語備受推崇,並被嘲笑:

For instance, a long while every thing was immense great and immense little, immense handsome and immense ugly. Miss Tippet from the cloisters, could not drink tea with Master Parchment at the White Conduit-house, unless it was an immense fine day, yet probably it might rain so immense, there was no going without a coach. ["Town and Country Magazine" (in "Annual Register" for 1772)]
例如,有很長一段時間,每件事情都是 immense 大和 immense 小, immense 漂亮和 immense 醜陋。從修道院來的 Tippet 小姐,除非天氣 immense 很好,否則就不能在白色涼亭酒店和 Parchment 大師一起喝茶,但很可能會下雨那麼 immense,就不能沒有教練了。[“城市和鄉村雜誌”(見1772年“年度紀事”)]

相關條目

1650年代,來自 immense + -ly (2)。

15世紀中期, immensite,“廣闊; 無限”,源自14世紀的古法語 immensité 或直接源自拉丁語 immensitatem(主格 immensitas)“無法測量”,質量名詞,源自 immensus “無法測量的,無限的”(參見 immense)。Immenseness 出現於大約1600年。

廣告

immense 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「immense

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of immense

廣告
熱門詞彙
廣告