impanate 的詞源
impanate(adj.)
「存在於(祝聖的)麵包中」,這個說法出現於1540年代,源自教會拉丁語的 impanatus,是 impanare 的過去分詞,意指「體現於麵包中」。這個詞來自於 in-(意為「在……之中」或「進入……」的前綴,源自原始印歐語詞根 *en,意為「在」)與 panis(意為「麵包」,來自原始印歐語詞根 *pa-,意指「餵養」)的結合。
相關詞彙:Impanation(1540年代),來自中世紀拉丁語 impanationem。Adessenarians(1751年,來自拉丁語 adesse,意為「存在於」或「在場」,由 ad-(意為「向……」)和 esse(意為「存在」)組成)信奉基督在聖餐中真實存在的教義,但他們並不認為這是「變質說」,而是通過「麵包化」來解釋的。與此同時,Subpanation 則是指基督「在麵包和酒的形式下,以一種局部或物質的方式存在」的觀點[《世紀詞典》]。
相關條目
impanate 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「impanate」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of impanate
熱門詞彙
impanate 附近的字典條目