廣告

importance 的詞源

importance(n.)

"具有重要性的品質",約1500年,來自法語 importance 或直接來自中世紀拉丁語 importantia "重要性",源自 importantem "重要的"(見 important)。

相關條目

“重要的,有意義的,具有權重或意義的”起源於15世紀中葉,來自於中世紀拉丁語 importantem (由 importans 所需格構成),表示“重要的,重大的”,是 importare 的現在分詞形式,意爲“在…中有重要意義”,源自拉丁語 importare,表示“帶來、傳達、從國外帶來”,由 PIE 根詞 *en (“在…裏”)的同化形式與 in- (表示“到、進入”)結合,以及由 PIE 根詞 *per- (2)(表示“領導,跨越”)與 portare (表示“攜帶”)結合而成。 1713年起,“浮誇的,矯揉造作的”意義開始出現。相關詞彙有: Importantly 。參見 import (動詞)和(名詞)。

    廣告

    importance 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「importance

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of importance

    廣告
    熱門詞彙
    廣告