廣告

incidentally 的詞源

incidentally(adv.)

1520年代,“順便地,隨意地”; 見 incidental + -ly(2)。 “作爲一個新但相關的觀點”的意義可追溯到1925年。

相關條目

"偶然的,與其他事情偶然發生的; 不重要的",1640年代,來自中世紀拉丁語 incidentalis,源自 incidens(見 incident(n.))。這個意義上的早期形容詞是 incident(1520年代)。Incidentals(n.)"偶然的"費用等,最早可追溯到1707年。Incidental music "背景音樂",最初出現在歌劇中,可以追溯到1812年。

這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。

Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。

    廣告

    incidentally 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「incidentally

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of incidentally

    廣告
    熱門詞彙
    廣告