廣告

inditement 的詞源

inditement(n.)

1560年代,“寫散文或詩歌的行爲”,源自 indite-ment。可能是以法語 enditement(12世紀)爲模板。

相關條目

“記錄下來”的意思,原本也包括 endite,14世紀後期,源自古法語“ enditer ”, enditier “口述,寫下; 起草,擬定; (在法律上)起訴”,來自於通俗拉丁語 *indictare,源自拉丁語 in- “在……之內、到……上面”(來自於 PIE 詞根 *en “在”)加上 dictare “宣告”,是 dicere “說,講話”的頻率形式(來自 PIE 詞根 *deik- “展示”,也表示“莊嚴宣佈”)。與“ indict ”是同一個詞,但保留了法語的形式。相關詞彙: Inditedinditing

這是一個拉丁語常見後綴,最初來自法語,代表拉丁語 -mentum,它被添加到動詞詞幹中,以製造表示動詞行爲結果或產品,或動詞行爲的手段或工具的名詞。在俗語拉丁語和古法語中,它被用作動作名詞的形成成分。法語在動詞根和後綴之間插入一個 -e-(例如從 commenc-er 形成的 commenc-e-ment; 對於以 ir 結尾的動詞,插入 -i-(例如從 sentir 形成的 sent-i-ment)。

從16世紀開始,與英語動詞詞幹一起使用(例如 amazementbettermentmerriment,最後一個還說明了在這個後綴之前將 -y 變成 -i- 的習慣)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常附加 -ment 的詞幹是動詞的詞幹; 像 oddmentfunniment 這樣的怪異詞不應成爲先例; 它們本身是由於對 merriment 的誤解而產生的,後者不是來自形容詞,而是來自一個過時的動詞 merry,意爲“歡樂”。[福勒]
    廣告

    inditement 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「inditement

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of inditement

    廣告
    熱門詞彙
    廣告