廣告

indocile 的詞源

indocile(adj.)

大約1600年,源自法語 indocile(15世紀)或直接源自拉丁語 indocilis,由 in-(見 in-(1))和 docilis(見 docile)組成。

相關條目

15世紀晚期(卡克斯頓),“易於教授,學習迅速”,源自意大利語或法語 docile,源自拉丁語 docilis “易於教授”,源自 docere “展示,教授,使知道”,最初是“使正確顯現”,是 decere “合適,適宜”的使動形式,源自 PIE 詞根 *dek- “接受,認可”。 “順從,服從,易於管理,易於控制”的意義記錄於1774年。中古英語也有 docible “願意教授”的意思(約1400年)。

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    indocile 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「indocile

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of indocile

    廣告
    熱門詞彙
    廣告