廣告

indoctrinate 的詞源

indoctrinate(v.)

原先也有 endoctrinate,1620年代,“教導”,形似拉丁語(但似乎沒有 *indoctrinare 這個詞),可能是模仿法語 endoctriner 或擴展自早期(現已過時)動詞 indoctrineendoctrine,“教導”(15世紀中期); 參見 in-(2)“在”+ doctrine + -ate(2)。意思是“灌輸思想或觀點”,首次記錄於1832年。相關: Indoctrinatedindoctrinating

相關條目

14世紀末,“宗教或知識領域中的原則、教條等內容”,源自古法語 doctrine(12世紀)的“教學、教義”,直接源自拉丁語 doctrina 的“教學、教義體系、學問”,由 doctor 的“教師”(參見 doctor(名詞))和 -ina 構成, -inus 的女性形式,用於構成女性抽象名詞(參見 -ine(1))。

這個概念是“由大師或教員教授或確立爲真理的任何教導或規定”,因此也指“任何被視爲真理的原則集合”。在中古英語中,它可以泛指“學習、教導、教育”。在美國曆史上, Monroe doctrine 於1823年12月2日在致國會的一封信中提出; 確切的短語可追溯到1848年。

1640年代,“指導”,是 indoctrinate 的動作名詞。指灌輸觀點或意識形態,始於1865年。

廣告

indoctrinate 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「indoctrinate

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of indoctrinate

廣告
熱門詞彙
廣告