廣告

inexactitude 的詞源

inexactitude(n.)

1786年,來自 in-(1)“不,相反的”和 exactitude。可能是以法語 inexactitude(18世紀)爲模型。

相關條目

"準確性、精確度、特別性",1734年,源自法語 exactitude(17世紀),源自 exact,來自拉丁語 exactus(參見 exact(形容詞))。

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    inexactitude 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「inexactitude

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of inexactitude

    廣告
    熱門詞彙
    廣告