廣告

infinity 的詞源

infinity(n.)

在14世紀末,infinite這個詞主要用來表示「時間上的永恆」或「無限的時間」。當它用來形容上帝時,則意指「無邊無際」。這個詞源自古法語的infinité,意思是「無限;非常大的數量或量」。而古拉丁語的infinitatem(主格為infinitas)則意指「無邊無際,無盡」,來自於infinitus,意為「無限的,無限制的」(詳見infinite)。

拉丁語的infinitas最初是借用希臘語的apeiria,同樣表示「無限」,而這又源自apeiros,意為「無盡的」。這個詞的構成可以拆解為a-(表示「不」)和peîra(意為「試驗,實驗」,如experimentempirical所示)。著名詩人艾米莉·迪金森則使用finity來對比eternity

相關條目

14世紀晚期,“永恆的,無限的”,也指“數量極大”,源自古法語 infinit “無限的,無邊的”,直接源自拉丁語 infinitus “無限的,無限制的,無數的,無數的”,由 in- “不,相反的”(見 in-(1))和 finitus “定義,明確的”組成,源自 finis “結束”(見 finish(v.))。名詞“無限的東西”來源於1580年代。

    廣告

    infinity 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「infinity

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of infinity

    廣告
    熱門詞彙
    廣告