想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1520年代,“間接建議的行爲”; 1530年代,“間接建議的內容”,源自16世紀的法語詞語 insinuation 或直接來自拉丁語詞語 insinuationem(提名格爲 insinuatio),意爲“通過狹窄的通道進入; 設法討好自己”,這是 insinuare(指“悄悄地、偷偷地混入; 擠入; 緩慢地移動”)的動名詞,參見 insinuate 。
也來自:1520s
1520年代,“暗中、巧妙地引入心靈或內心”(及物動詞),源自拉丁語 insinuatus,是 insinuare 的過去分詞,“推入、插入、開路; 悄悄地進入、侵入、曲折地引入”,由 in- “在”(源自 PIE 詞根 *en “在”)和 sinuare “彎曲、彎曲、彎曲”組成,源自 sinus “一條曲線、彎曲”(參見 sinus)。
不及物動詞的意思“斜示”來自1560年代。意思是“將(某人或某物)操縱到所需的位置或狀態”來自1570年代。物理或字面意義上的“曲折或間接地引入”來自1640年代。相關: Insinuated; insinuating。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of insinuation