廣告

insincerity 的詞源

insincerity(n.)

1540年代,來自 in-(1)“不,相反”的意思和 sincerity,或者來自拉丁語 insincerus “不真實的,不純的; 破壞的,腐敗的”(參見 insincere)。

相關條目

insincerely(意味着不真誠)的出現可以追溯到1620年代,源自拉丁語 insincerus,意爲“變質的,腐敗的; 不真實的,不純的,摻雜的”,由 in- “不”(見 in-(1))和 sincerus “真實的,坦率的”(見 sincere)組成。相關詞彙: Insincerely

"早在15世紀, sincerite 就表示“誠實,真實”,源自古法語 sinceritie(16世紀初,現代法語 sincérité),直接源自拉丁語 sinceritatem(主格 sinceritas),“純潔,健全,完整”,源自 sincerus “完整的,乾淨的,未受傷的”,比喻爲“健全的,真實的,純潔的,真誠的,坦率的,真實的”(參見 sincere)。

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    insincerity 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「insincerity

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of insincerity

    廣告
    熱門詞彙
    廣告