廣告

insubordination 的詞源

insubordination(n.)

1790年,仿效法語 insubordination(1775年); 來自 in-(1)“不,相反的”+ subordination

相關條目

在15世紀中期,subordinacioun這個詞出現,意指「階層安排;將某人置於較低的排名或位置」。它源自中世紀拉丁語的subordinationem(主格形式為subordinatio),這是一個名詞,表示「行為或狀態」,來自過去分詞詞幹subordinare,意思是「置於較低的秩序」(參見subordinate(形容詞))。

這個詞在1736年開始被用來表示「適當地順從的狀態」,這也是現代最常見的意義。另一個形式subordinateness(約1630年代)在《牛津英語詞典》中被標記為「罕見」。

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    insubordination 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「insubordination

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of insubordination

    廣告
    熱門詞彙
    廣告