廣告

invision 的詞源

invision(n.)

"視力缺失",1640年代,來自 in-(1)"不,相反" + vision(n.)。

相關條目

大約在公元1300年,visioun這個詞出現,意指「所見之物」,特別是指在夢中或清醒時,透過想像或超自然的方式所見之物。這個詞源於盎格魯-法語的visioun,以及古法語的vision,其含義包括「存在、視覺;景象、外觀、夢境、超自然的視覺」(12世紀)。而這些詞又來自於拉丁語的visionem(主格為visio),意指「看見的行為、視覺、所見之物」,這是一個名詞,源自於動詞videre(意為「看見」),而該動詞又來自於原始印歐語根*weid-,同樣意指「看見」。

此外,這個詞在14世紀中期還有「關於異象的敘述性描述」的意思。到了15世紀初,它又被用來指「對某物的視覺感知」。到15世紀末,還出現了「視覺、通過眼睛感知的能力」以及「看見外部物體的行為」這些含義。

進入20世紀後,vision的使用逐漸演變為「對計劃或預期的清晰而生動的心理概念」。而「政治家的遠見卓識或政治智慧」這一意義則始於1926年。

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    invision 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「invision

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of invision

    廣告
    熱門詞彙
    廣告