15世紀早期,“溶解的,鬆散的結構”,也指“道德上放鬆”(所有意義均已過時),源自拉丁語 resolutus,是 resolvere 的過去分詞,“解開,鬆開,放鬆”(參見 resolve(v.))。
它於約1500年出現在“決定的,確定的,絕對的,最終的”意義上,尤其是在短語 resolute answer 中,“在16世紀很常見”[OED]。這個概念是“將(某物)分解爲部分”,以此來找到真相,從而做出最終決定(比較 resolution)。
從1530年代起,這個詞被用來形容人,“心志堅定,有堅定的決心”。相關詞彙: Resolutely; resoluteness。在中古英語中, resolutif 是一種溶解和分散硬化物質的藥物(約1400年)。