想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1660年代(彌爾頓),源自拉丁語 iubilantem(格位 iubilans), iubilare 的現在分詞“放聲尖叫”,在基督教作家中指“歡呼雀躍”,與 iubilum “狂野的喊叫”有關,源自意大利語詞根 *iu,這是一種喜悅的感嘆詞,可能源自印歐語系(同源詞:希臘語 iu 表示驚訝的感嘆詞, iuge 表示“哭泣”; 中古德語 ju, juch 表示高興的感嘆詞; 荷蘭語 juichen,古諾爾斯語 yla,英語 yowl)。以 sibilant 爲後綴。相關詞: Jubilantly。
也來自:1660s
"發出嘶嘶聲",1660年代,源自拉丁語 sibilantem(主格 sibilans),現在分詞 sibilare “發出嘶嘶聲,吹口哨”,可能是模擬詞源(比較希臘語 sizein “發出嘶嘶聲”,拉脫維亞語 sikt “發出嘶嘶聲”,古教會斯拉夫語 svistati “發出嘶嘶聲,吹口哨”)。相關詞彙: Sibilance; sibilation(1620年代)。
"高興,歡欣鼓舞",1860年,來自 jubilant + -ance。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of jubilant