廣告

kine 的詞源

kine(n.)

cow 的古代複數(名詞); 雙複數(與 children 相比)或中古英語 kye “奶牛”的所有格複數,源自古英語 cy(所有格 cyna), cu 的複數“奶牛”。舊理論認爲它是古英語 cowen 的縮寫,但這個理論早已被拋棄。

在阿摩司書4:1-3中,被譴責的舊約 kine of Bashan “壓迫窮人”,“壓碎貧民”,並且“對他們的主人說,拿來讓我們喝”,通常被認爲是撒瑪利亞的放縱和奢侈的淫蕩女性的象徵,“儘管一些學者更傾向於將其視爲富有統治者柔弱性格的指稱”[“K.J.V. Parallel Bible Commentary”,1994]。那裏翻譯的希伯來語 parah 是“奶牛,小母牛”。加利利海東部的巴珊地區的奶牛在肥沃的草地上吃草,它們以飽滿和強壯而著稱。

相關條目

“q.v.”的現代複數形式 child

"公牛或家養牛等牛科動物的雌性",中古英語 cu, qu, kowh,源自古英語 cu "cow",來自原始日耳曼語 *kwon(同源詞還包括古弗里斯蘭語 ku,中古荷蘭語 coe,荷蘭語 koe,古高地德語 kuo,德語 Kuh,古諾爾斯語 kyr,丹麥語、瑞典語 ko),早期拼寫爲 *kwom,源自原始印歐語根 *gwou- “公牛、母牛、奶牛”。

14世紀後期開始用於指其他大型動物的雌性。作爲一個侮辱或貶損女性的詞語,始於1690年代。

原始印歐語根,意爲“公牛、母牛”,可能最終是模仿牛叫聲而來; 比較蘇美爾語 gu 、漢語 ngungo 的“牛”。

它構成或成爲以下詞語的一部分: beefBoeotianBosphorusboustrophedonbovinebugleBucephalusbucolicbuffalobuglossbulimiabutanebutterbutylbutyriccow(n.); cowbellcowboycowlickcowslipEuboeaGurkhahecatombkine

它是以下詞語的假設來源/其存在的證據由以下詞語提供:梵語 gaus 、希臘語 bous 、拉丁語 bos 、古愛爾蘭語 bo 、拉脫維亞語 guovs 、亞美尼亞語 gaus 、古英語 cu 、德語 Kuh 、古諾爾斯語 kyr 、斯洛伐克語 hovado 的“牛、公牛”。

在日耳曼語和凱爾特語中,只用於女性; 在大多數其他語言中,用於任何性別。拉丁語用 vaccabos femina 表示“母牛”,這是一個來源不明的單獨詞語。其他“母牛”詞語有時來自意爲“角、有角”的詞根,例如立陶宛語 karvė 、古教會斯拉夫語 krava

    廣告

    kine 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「kine

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of kine

    廣告
    熱門詞彙
    廣告