想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"自動投幣公共洗衣房",1946年,最初(1942年)是西屋公司爲一種自動洗衣機註冊的專有名詞; 源自 laundry,結尾可能受 automat 的啓發。美國早期公共洗衣場所的早期詞彙包括 washateria(1935年), laundrette(1945年)。Launderette 出現於1947年。二戰後,西屋公司的洗衣機廣受歡迎,並配備了投幣口和計時器。
也來自:1946
"自動餐廳",1903年,可能來自 automatic(形容詞),儘管該系統據說起源於德國,這個詞可能來自德語。早期它的意思是“自動機”(1670年代)。
14世紀晚期,“洗滌場所”; 15世紀中期,“洗滌行爲”,是中古英語 lavendrie(13世紀晚期)的縮寫(比較 launder),源自古法語 lavanderie “洗衣房”,來自於通俗拉丁語* lavandaria “需要洗滌的物品”, lavandarium 的複數形式,源自拉丁語 lavare “洗滌”(來自於 PIE 詞根 *leue- “洗滌”)。英語中“需要或已經洗滌的物品”一詞來源於1916年。作爲動詞,源自1880年。Laundry list 在比喻意義上的用法始於1958年。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of laundromat