想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"新生嬰兒的衣服",1839年,源自法語 layette,原指嬰兒衣服所裝的盒子,後來轉指嬰兒衣物,中古法語中意爲"抽屜櫃",源自 laie "抽屜,盒子",來自中古荷蘭語 laeye,與 lade 、load(動詞)有關。
也來自:1839
古英語 hladan(過去式 hlod,過去分詞 gehladen)“裝載,堆積,負擔”(一般日耳曼語義),也指“汲取或提取水”(英語特有的意義),源自原始日耳曼語 *hlathan-(也是古諾爾斯語 hlaða “堆積,裝載,尤其是船”,古撒克遜語 hladan,中古荷蘭語和荷蘭語 laden,古弗裏西亞語 hlada “裝載”,古高地德語 hladen,德語 laden 的來源),源自原始印歐語 *klā- “展開平坦”(也是立陶宛語 kloti “展開”,古教會斯拉夫語 klado “放置,放置”)。
現代用法僅限於裝載船隻; 過去分詞 laden 在語言中的活躍時間更長,但在20世紀被 loaded 取代(但在特定短語中仍是一個獨立的詞)。比較 Lading。
15世紀晚期,“將(物品)放置於(車輛)內或上”來自 load(名詞)。“增加重量,將負載放入或放在上面”的意義始於1500年; “給火器裝彈”的意義始於1620年代。不及物動詞“放置或承擔負荷或裝載”的意義始於1720年; 對於車輛,“裝滿乘客”的意義始於1832年。對於計算機文件或程序,始於1977年。相關: Loaded; loaden(舊的強過去分詞,在詩歌中一直存在到18世紀,但現在已過時); loading。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of layette