廣告

leery 的詞源

leery(adj.)

"知道的,清醒的,不信任的,猜疑的,警覺的",1718年,最初是俚語,帶有 -y (2),但其起源不明。可能來自方言 lere "學習,知識"(見 lore),或來自現在已不常用的 leer(動詞)在一個含義上“帶着轉移的目光悄悄走開”(1580年代)。OED 認爲它與古老的 leer(形容詞)“空的,無用的”有關,這是一個普遍的日耳曼詞(與德語 leer,荷蘭語 laar 同源),起源不明。

相關條目

1520年代,“斜視”(自18世紀以來通常意味着一種色情的、狼狽的、惡意的意圖),可能來自中古英語名詞 ler “臉頰”,源自古英語 hleor “臉頰,面孔”,源自原始日耳曼語 *hleuza- “靠近耳朵”,源自 *hleuso- “耳朵”,源自 PIE 詞根 *kleu- “聽到”。如果是這樣,這個概念可能是“斜視”的(比較 cheek 的比喻發展)。相關: Leeredleering

古英語 lar 意爲“學習、所教授的知識、科學、教義; 教學的藝術或行爲”,源自原始日耳曼語 *laisti-(類似於古撒克遜語 lera 、古弗裏西亞語 lare 、中古荷蘭語 lere 、荷蘭語 leer 、古高地德語 lera 、德語 Lehre 的“教學、規則、教義”),源自原始印歐語根 *lois-(意爲“犁溝、軌跡”),類比於英語單詞 learn

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    leery 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「leery

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of leery

    廣告
    熱門詞彙
    廣告