想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
14世紀晚期, legacie,“派遣使命的人羣”,源自中世紀拉丁語 legatia,來自拉丁語 legatus “大使,使節,代表”,是 legare 的過去分詞的名詞用法,“委派代表,任命代表,通過遺囑任命”(見 legate)。
“遺產,遺贈”一詞出現在15世紀中期的蘇格蘭。1690年代出現了“Legacy-hunter”一詞。法語 legs “遺產”是舊法語 lais 的拼寫錯誤(見 lease(n.))。法語 legacie 僅在16世紀出現。
也來自:late 14c.
14世紀後期,“法律合同,通常在固定期限內並以固定補償方式轉讓財產”,源自盎格魯-法語 les(13世紀後期),古法語 lais, lez “租賃,出租,離開”,源自古法語 laissier “出租,允許,許可; 遺贈,留下”(見 lease(v.))。比喻意義始於16世紀80年代,尤其是指生命。現代法語等效詞 legs 由於從拉丁語 legatum “遺贈,遺產”錯誤派生而改變。
12世紀中期,“教皇的授權代表”,源自古法語 legat,直接源自拉丁語 legatus,“大使,使者”,最初意爲“提供委託”, legare 的過去分詞,意爲“派遣代表,委託,遺贈”,可能字面意思是“通過合同訂立”,與 lex(屬格 legis)“合同,法律”有關,源自 PIE 詞根 *leg-(1)“收集,聚集”。普遍意義上的“國家或權威的大使,代表,信使”始於14世紀後期的英語。相關詞彙: Legator; legatee; legatine。
“收集,聚集”是原始印歐語言詞根,派生出“講話”的意思,指“聚集語言,挑選詞彙”。
它構成或成爲以下詞彙的一部分: alexia; analects; analogous; analogue; analogy; anthology; apologetic; apologue; apology; catalogue; coil; colleague; collect; college; collegial; Decalogue; delegate; dialect; dialogue; diligence; doxology; dyslexia; eclectic; eclogue; elect; election; epilogue; hapax legomenon; homologous; horology; ideologue; idiolect; intelligence; lectern; lectio difficilior; lection; lector; lecture; leech(n.2)“醫生”; legacy; legal; legate; legend; legible; legion; legislator; legitimate; lesson; lexicon; ligneous; ligni-; logarithm; logic; logistic; logo-; logogriph; logopoeia; Logos; -logue; -logy; loyal; monologue; neglect; neologism; philology; privilege; prolegomenon; prologue; relegate; sacrilege; select; syllogism; tautology; trilogy。
據推測該詞根來源是:希臘語 legein “說,講,說出,宣告,計數”,最初指荷馬史詩中的“挑出、選擇、收集、列舉”, lexis “言語,措辭”, logos “言語,想法,觀點,記述”; 拉丁語 legere “收集,選擇,摘; 閱讀”, lignum “樹木,柴火”,原意爲“所收集的東西”, legare “委派,委任,授權”, lex “法律”(也許是“規則的收集”); 阿爾巴尼亞語 mb-ledh “收集,收穫”; 哥特語 lisan “收集,收穫”; 立陶宛語 lesti “挑選,採摘”; 赫梯語 less-zi “挑選,收集”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of legacy