廣告

legitimize 的詞源

legitimize(v.)

legitimus(合法的,見 legitimate(形容詞))+ -ize,1795年。早期的詞彙有 legitimatize(1791年), legitimate(1590年代)。相關詞彙: Legitimizedlegitimizinglegitimization

相關條目

15世紀中期,“合法生育,由合法結婚的父母生育”,源自古法語 legitimer 的過去分詞,直接源自中世紀拉丁語 legitimatus 的過去分詞,源自拉丁語 legitimare “使合法,宣佈爲合法”,源自拉丁語 legitimus “合法”,最初意爲“由法律規定,符合法律”,源自 lex (屬格 legis)“法律”(見 legal)。轉義的“真正的,真實的”意義可追溯至1550年代。相關詞彙: Legitimatelylegitimateness。英語中較早的形容詞是 legitime “合法的,合法的出生”(14世紀晚期),源自古法語 legitime,源自拉丁語 legitimus

用於構成動詞的詞綴,中古英語 -isen,源自古法語 -iser/-izer,源自晚期拉丁語 -izare,源自希臘語 -izein,是一個動詞構成元素,表示與其附加的名詞或形容詞相關的動作。

-ize-ise 的變化始於古法語和中古英語,可能受到一些單詞(如下文所述的 surprise)的影響,這些單詞的結尾是法語或拉丁語,而不是希臘語。隨着古典復興,英語在16世紀末部分恢復了正確的希臘語 -z- 拼寫。但是,法國學院權威詞典的1694年版將拼寫規範爲 -s-,這影響了英語。

在英國,儘管 OED、Encyclopaedia Britannica 、倫敦時報和福勒反對它(至少以前是這樣), -ise 仍然占主導地位。福勒認爲這是爲了避免記住必須用 -s- 拼寫的少數常見非希臘語單詞(如 advertisedevisesurprise)的困難。美式英語一直偏愛 -ize。這種拼寫變化涉及約200個英語動詞。

    廣告

    legitimize 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「legitimize

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of legitimize

    廣告
    熱門詞彙
    廣告