古英語 liccian “舔過表面,舔起來”,源自原始日耳曼語 *likkon(也包括古撒克遜語 likkon,荷蘭語 likken,古高地德語 lecchon,德語 lecken,哥特語 bi-laigon),源自 PIE 詞根 *leigh- “舔”。
據說法語 lécher,意大利語 leccare 是日耳曼語藉詞。比喻性的 lick (one's) lips 表示渴望,始於大約1500年。Lick-ladle(1849)是指(人類)寄生蟲的古老短語。將某人或某物 lick (someone or something) into shape(1610年代)是指熊的假定方式:
Beres ben brought forthe al fowle and transformyd and after that by lyckyng of the fader and the moder they ben brought in to theyr kyndely shap. ["The Pylgremage of the Sowle," 1413]
“Beres ben brought forthe al fowle and transformyd and after that by lyckyng of the fader and the moder they ben brought in to theyr kyndely shap. [“The Pylgremage of the Sowle,” 1413]