想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"languid and unresponsive, slothful," 中古英語 liste "愉悅、喜悅、快樂"(參見 list(v.4))+ -less,15世紀中葉出現。斯賓塞(Spenser)在1590年代嘗試使用 listful。相關詞匯: Listlessly; listlessness。
也來自:mid-15c.
「希望、渴望、喜歡、選擇;使人愉悅」,這是一個古老的用法,源自中古英語的 lusten 和 listen,意指「使人愉快、渴望」。它來自古英語的 lystan,意思是「使人愉快、引起愉悅或渴望、激起思念」。這又源自原始日耳曼語的 *lustjan,而其詞根 *lustuz- 來自原始印歐語的 *las-,意指「渴望、任性或不羈」(參見 lust (n.))。可以與 list (v.2) 進行比較。相關詞彙包括 Listed 和 listing。
在日耳曼語系中,類似的詞彙包括古撒克遜語的 lustian、荷蘭語的 lusten(意為「喜歡、想要」)、古高地德語的 lusten、德語的 lüsten,以及古諾爾斯語的 lysta(意指「渴望、希望、對某事感興趣」)。
這個詞源成分的意思是“缺少,不能,沒有”,來自古英語 -leas,源於 leas 的“無,缺乏,虛假,捏造”,源於原始日爾曼語 *lausaz(同源詞:荷蘭語 -loos,德語 -los,“沒有”,古諾爾斯語 lauss,“寬鬆的,自由的,空缺的,放蕩的”,中古荷蘭語 los,,德語 los,“寬鬆的,自由的”,哥特語 laus,“空的,虛浮的”),來自 PIE 詞根 *leu-,“放鬆,分開,切斷”。與 loose 和 lease 有關。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of listless