廣告

lock-step 的詞源

lock-step(n.)

1802年,用於軍事寫作,用來描述一種非常緊密的集體行進方式,來自 lock(n.1)+ step(n.)。

Lock-step. A mode of marching by a body of men going one after another as closely as possible, in which the leg of each moves at the same time with and closely follows the corresponding leg of the person directly before him. [Thomas Wilhelm, "Military Dictionary and Gazetteer," Philadelphia, 1881]
齊步走。一種由一羣人依次儘可能靠近地行進的方式,其中每個人的腿同時移動,並緊隨其前面的人的相應腿部移動。[托馬斯·威廉姆(Thomas Wilhelm),《軍事詞典和地名詞典》,費城,1881年]

1836年開始有比喻用法。

相關條目

"固定手段",古英語 loc"門、蓋等的固定裝置; 屏障、圍欄; 協議、協定、結論",源自原始日耳曼語 *lukana-,一種動詞根,意爲"關閉"(源頭還包括古弗裏西亞語 lok"圍欄、監獄、隱蔽場所",古諾爾斯語 lok"固定裝置、鎖",哥特語 usluks"開口",古高地德語 loh"地牢",德語 Loch"開口、孔洞",荷蘭語 luik"百葉窗、活板門")。

普通的機械鎖是通過內部的插銷或橫杆滑動並卡在開口中實現的。"德語詞彙中的意義多樣性似乎表明了兩個或更多獨立但形式相同的名詞形式從根源上衍生出來" [OED]。古英語中的"屏障、圍欄"引申爲特定的意義,即"水道或運河上的屏障"(約1300年),以及更具體的意義,即"用於升降船隻的水道上的閘門和水閘系統"(1570年代)。

從1540年代開始用作"固定在一起",因此在摔跤中也用作"抓握"(約1600年)。在火器中,爆炸藥的機制部分(1540年代,可能因其類似於門鎖裝置而被稱爲此名),因此有比喻的短語 lock, stock, and barrel(這三個部分加起來就是整個火器)"整個事物"(1842年)。短語 under lock and key 可追溯到14世紀初。

"行走中腳步的完成動作," 古英語中的 steppa (Mercian), stæpestepe (West Saxon) 指的是"踏步的動作; 腳印",也指"樓梯,梯子的橫檔",並在晚期的古英語中表示"行走的方式",源自 step (v.)。對比古弗裏西亞語,中荷蘭語,荷蘭語的 stap,古高地德語的 stapfo,德語的 Stapfe "腳步"。

此外,"一步所跨越的距離" (大約在13世紀中葉),這導致了 step 作爲線性測量單位的使用 (大約在13世紀晚期),相當於約2.5英尺或半步。在舞蹈中,從1670年代開始。"軍事步伐的特定含義"始於1798年。

在古英語晚期,它被用來表示"等級刻度上的程度,進步或提升的程度",在美德,罪惡等方面。這可能是因爲步伐被視爲在上升或下降時支撐腳的工具。"導向結果的動作,一系列動作中的一步"的比喻含義,始於1540年代。

警告短語 watch your step 的使用可以追溯到1911年; Wycliffe (大約在14世紀晚期) 用 keep thy foot 表達了基本相同的意思。 Step by step 表示穩步進展,始於1580年代。"跟隨...的例子"的 follow in (someone's) steps,始於13世紀中葉。

    廣告

    lock-step 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「lock-step

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lock-step

    廣告
    熱門詞彙
    廣告