想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"嬰兒安撫歌,於1580年代開始流行,名詞用法源自 lulley by(1560年代),源自中古英語 lollai 或 lullay,在兒歌中常見的重複詞句,源自 lullen(參見 lull(動詞))。第二個成分可能來自 by 在 good-bye 中的使用,或者只是一個無意義的擴展。
也來自:1580s
14世紀初, lullen “使平靜或哄睡”,可能是模擬了哄嬰兒入睡時使用的 lu-lu 聲音(比較瑞典語 lulla “哼搖籃曲”,德語 lullen “搖晃”,梵語 lolati “來回移動”,中古荷蘭語 lollen “喃喃自語”)。比喻意義始於1570年代; 特別是“使(懷疑)平息以欺騙進入安全感”始於大約1600年。相關: Lulled; lulling。
1709年, good-bye 的縮寫形式。還可以參考 lullaby。重複的 bye-bye 記錄於1736年; 作爲哄孩子入睡的聲音,它可以追溯到大約1500年。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lullaby