廣告

lure 的詞源

lure(n.)

14世紀初,“引誘或誘惑的東西,吸引力”(比喻用法),最初是召回鷹的裝置的名稱,來自盎格魯-法語 lure,古法語 loirre “用於召回鷹的裝置,誘餌”,來自法蘭克語 *lothr 或其他日耳曼語源,來自原始日耳曼語 *lothran “召喚”(源頭還包括中古德語 luoder,中低地德語 loder “誘餌,魚餌”,德語 Luder “誘餌,欺騙,魚餌”; 還有古英語 laþian “召喚,邀請”,德語 laden “邀請,召喚”)。

最初的 lure 是一束羽毛,排列成鳥的形狀,系在長繩上,用於訓練鷹。從約1700年開始用於吸引其他動物(尤其是魚)的手段。從技術上講, bait(名詞)是動物可以吃的東西; lure 是一個更一般的術語。在15世紀,也是年輕女性的集體詞(正如一份約1400年的文件所說,“一羣 ffaukones 和 damezelez 的誘餌”)。

lure(v.)

14世紀晚期,“通過投擲誘餌或誘騙來吸引(鷹)”,也指人,“引誘,誘惑”,源自 lure(名詞)。相關詞彙: Luredluringlurement

相關條目

“食物放在鉤子或陷阱上以吸引獵物”,公元1300年左右,源自古諾爾斯語 beita,“食物,餌料”,尤指魚類,來自 beita,“引誘咬”,源自原始日耳曼語 *baitjan,是 *bitan 的使役形式,源自 PIE 詞根 *bheid-,“分裂”,在日耳曼語中有咬的引申義。

這個名詞與古諾爾斯語 beit,“牧場,牧草地”,古英語 bat,“食物”同源。比喻意義的“誘餌手段”始於公元1400年左右。

"通過提供渴望的東西來吸引",大約在1400年,來自盎格魯-法語 alurer,古法語 aleurer “吸引,迷住; 訓練(獵鷹狩獵)”,源自 à “至”(見 ad-)+ loirre “獵鷹馴獸師的誘餌”,來自法蘭克詞彙(參見 lure),或許受到法語 allure “步態,行走方式”的影響。相關詞彙: Allured; alluring

"誘人的,有吸引力的",1753年,來自 lure(名詞)+ -ful

    廣告

    lure 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「lure

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lure

    廣告
    熱門詞彙
    廣告