想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"處女(女性的),少女的狀態",公元1200年左右,來自 maiden(n.)+ 中古英語 -hede(參見 -head)。比較中古英語 maidehede "獨身,處女"(男性或女性),字面意思是"少女之身",來自古英語 mæðhad。
也來自:c. 1200
古英語 mægden, mæden “未婚女子(通常是年輕的); 處女; 女孩; 女僕”,是 mægð, mægeð “處女,女孩; 女人,妻子”的愛稱,源自原始日耳曼語 *magadin- “年輕女性,性經驗不豐富的女性”(源頭還包括古撒克遜語 magath,古弗裏西亞語 maged,古高地德語 magad “處女,女僕”,德語 Magd “女僕”,德語 Mädchen “女孩,女僕”,來自 Mägdchen “小女僕”),是 PIE 詞根 *maghu- “未婚男女,未婚人”的女性變體(源頭還包括古英語 magu “孩子,兒子,男性後代”,阿維斯陀語 magava- “未婚”,古愛爾蘭語 maug “奴隸”)。
中古英語中也指“缺乏或避免性經驗的男子”(約1200年)。作爲一種類似斷頭臺的斬首處決工具的名稱,始於1580年代。
14世紀,“兄弟關係,同父母的兒子之間的關係”,來自 brother + -hood; 早期是 brotherhede(約1300年),以 maidenhead 的結尾; 而古英語中有 broþerrede,以 kindred 的結尾。現代形式的單詞從15世紀開始流行。
最初是“兄弟關係”,也是“友好的伴侶關係”。具體意義上的“男性爲任何目的而結成的團體,兄弟會”始於中古英語單詞(後來也是“工會”,1880年代)。意思是“同類個體的一類”始於1728年。意思是“團結全人類的社區感”始於1784年。古英語中還有 broðorscipe “兄弟關係”, broðorsibb “兄弟親屬關係”。
What edge of subtlety canst thou suppose
Keen enough, wise and skilful as thou art,
To cut the link of brotherhood, by which
One common Maker bound me to the kind?
[Cowper, from "The Task," 1785]
你能想象出多麼微妙的邊緣
足夠鋒利,聰明和熟練,
割斷兄弟之間的紐帶,
一個共同的造物主將我與這個種族聯繫在一起?
[考珀,《任務》,1785年]
***
Oh, the Protestants hate the Catholics,
And the Catholics hate the Protestants,
And the Hindus hate the Muslims,
And everybody hates the Jews.
[Tom Lehrer, "National Brotherhood Week" lyrics, 1965]
哦,新教徒憎恨天主教徒,
天主教徒憎恨新教徒,
印度教徒憎恨穆斯林教徒,
每個人都憎恨猶太人。
[湯姆·萊爾,《全國兄弟會周》歌詞,1965年]
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of maidenhead