古英語 mægden, mæden “未婚女子(通常是年輕的); 處女; 女孩; 女僕”,是 mægð, mægeð “處女,女孩; 女人,妻子”的愛稱,源自原始日耳曼語 *magadin- “年輕女性,性經驗不豐富的女性”(源頭還包括古撒克遜語 magath,古弗裏西亞語 maged,古高地德語 magad “處女,女僕”,德語 Magd “女僕”,德語 Mädchen “女孩,女僕”,來自 Mägdchen “小女僕”),是 PIE 詞根 *maghu- “未婚男女,未婚人”的女性變體(源頭還包括古英語 magu “孩子,兒子,男性後代”,阿維斯陀語 magava- “未婚”,古愛爾蘭語 maug “奴隸”)。
中古英語中也指“缺乏或避免性經驗的男子”(約1200年)。作爲一種類似斷頭臺的斬首處決工具的名稱,始於1580年代。