廣告

maltster 的詞源

maltster(n.)

"麥芽製造商或經銷商",14世紀初(13世紀末作爲姓氏),由 malt-ster 組成。

相關條目

"通過加熱將澱粉轉化爲糖的穀物(通常是大麥)",古英語 malt(盎格魯-撒克遜語), mealt(西撒克遜語),源自原始日耳曼語 *maltam(源頭還包括古諾爾斯語 malt,古薩克森語 malt,中古荷蘭語,荷蘭語 mout,古高地德語 malz,德語 Malz “麥芽”),可能源自 PIE 詞根 *mel-(1)“柔軟”,通過將穀物浸泡在水中軟化的概念而來。

By the addition of hops, and the subsequent processes of cooling, fermentation, and clarification, the wort is converted into porter, ale, or beer. The alcoholic fermentation of the wort without the addition of hops and distillation yield crude whisky. [Century Dictionary]
通過加入啤酒花,以及隨後的冷卻、發酵和澄清過程,麥汁被轉化爲黑啤酒、淡啤酒或啤酒。沒有加入啤酒花的麥汁的酒精發酵和蒸餾產生原始威士忌。[世紀詞典]

芬蘭語 mallas,古教會斯拉夫語 mlato 被認爲是從日耳曼語借來的。意思是“由麥芽製成的酒精飲料”,始於1718年。作爲形容詞,“與麥芽有關、含有或由麥芽製成的”,始於1707年; m alt liquor(發酵而不是釀造)最早見於1690年代。

古英語中的 -istre,源自原始日耳曼語的 *-istrijon,這是一個女性主動詞後綴,用來對應男性的 -ere(參見 -er (1))。在中古英語中,它也被用來形成表示動作的名詞(意指「從事……的人」),不再特別區分性別。

這種無性別的主動名詞用法似乎是原本女性後綴的一種更廣泛應用,最早出現在英格蘭北部。不過,語言學家對於這是否意味著女性在織布和烘焙行業中的主導地位存在爭議,這一點在一些姓氏中有所體現,例如 Webster(編織者)、Baxter(烘焙者)、Brewster(釀酒者)等(儘管現代的 spinster 可能保留了原本的女性結尾)。關於 Dempster,請參見 deem (v.)。

還可以比較 whitester(漂白布料的人)、kempster(約1400年;Halliwell 認為是 kembster,清洗羊毛的女性)。喬叟在《商人之歌》中提到過 chidester(生氣的女人)(17世紀有 scoldster)。《皮爾斯·普勞曼》(14世紀末)中有 waferster(製作或販賣薄餅的女性)。一部約1400年的詩篇中提到 yongling tabourester(女孩鼓手,對應拉丁語 puellarum tympanistriarum)。

還可以比較中古英語中的 shepster(14世紀末,女裁縫,字面意思是「形狀製造者」)、sleestere(15世紀中期,女性殺手,「殺戮者」)。Sewster(女裁縫,中古英語 seuestre,13世紀末作為姓氏出現,男性也有使用)在喬森的作品中仍然可見,但在17世紀後已基本消失或僅限於地方使用。

在現代英語中,這個後綴在形成衍生名詞方面仍然活躍,例如 gamester(參見 gamer)、roadster, punster, rodster(釣魚者)、throwster(賭徒)等。但這些詞彙仍然帶有性別意識;薩克雷(1850年)幽默地使用了 spokester(女發言人或代言人)。Tonguester(多話的人,健談者)似乎是一個即興創造的詞(1871年)。《美國語言》雜誌在1935年報導說,「現在的歌手對於雜耍和其他娛樂的廣告撰稿人來說,都是 tunesters(曲調創作者)。」一部1798年的盜賊行話詞典中有 yapster(狗)。

    廣告

    maltster 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「maltster

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of maltster

    廣告
    熱門詞彙
    廣告