廣告

manner 的詞源

manner(n.)

約於1200年, manere,“種類,類型,品種”,源自盎格魯-法語 manere,古法語 maniere,“時尚,方法,方式; 外表,舉止; 習俗”(12世紀,現代法語 manière),源自通俗拉丁語 *manaria(西班牙語 manera,葡萄牙語 maneira,意大利語 maniera 的來源),源自拉丁語 manuarius 的女性形式“屬於手”,源自 manus “手”(源自 PIE 根 *man-(2)“手”)。荷蘭語(manier),德語(manier),瑞典語(maner)也借用了這個法語詞。

“習慣做法”的意思可追溯至約1300年。 “做某事的方式; 個人習慣或做事方式; 對他人的行爲方式”等意義可追溯至約1300年。 “特定的性質,形式,某事發生的方式”的意思可追溯至14世紀中期。

關於文學,藝術等,“作品製作或執行的方式”,可追溯至1660年代。大多數比喻意義源自最初的“處理方法”意義,當時這個詞被用來翻譯拉丁語 modus “方法”。

短語 manner of speaking 可追溯至1530年代。有時不正確地使用 To the manner born(“哈姆雷特”I iv.15); 它的意思是“出生時習慣於遵守這種做法”,但有時名詞被理解爲 manor(曾經也拼寫爲 manner)。

相關條目

15世紀中期,“擁有或具有禮貌或風度; ”在複合詞中,“具有某種風度; ”來自 manner。後來,特別是“有禮貌的”。此外,特別是在藝術和文學中,“以特定風格爲特徵,人爲的,做作的”(1801年以後)。形式 ymanered 可追溯至14世紀晚期。比較 mannerable “有禮貌的”(15世紀晚期)。

"藝術或文學中過度或單調使用獨特方法",1803年,來自 manner + -ism。意思是"一種方式主義的實例,習慣性的特殊行爲、言語或執行",始於1819年。相關詞彙: Mannerisms

Perhaps few of those who write much escape from the temptation to trade on tricks of which they have learnt the effectiveness; & it is true that it is a delicate matter to discern where a peculiarity ceases to be an element in the individuality that readers associate pleasantly with the writer they like, & becomes a recurrent & looked-for & dreaded irritation. But at least it is well for every writer to realize that, for his as for other people's mannerisms, there is a point at which that transformation does take place. [Fowler]
也許很少有寫作很多的人能夠擺脫利用他們學到的有效技巧的誘惑; 而且確實很難分辨出一種特殊性質何時停止成爲讀者愉快地與他們喜歡的作家相關聯的個性的一個元素,變成了一種經常出現、期待和令人害怕的刺激。但至少對於每個作家來說,認識到對於他和其他人的方式主義來說,有一個轉變發生的點是很好的。[福勒]
廣告

manner 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「manner

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of manner

廣告
熱門詞彙
廣告