想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
mairaltee “市長職位”(15世紀中期“市長任期”),始於14世紀晚期,源自古法語 mairalté,由 maire(見 mayor)和 -alte 組成,如 principalte,在英語中改爲 -alty(見 -ality)。
也來自:late 14c.
"市政府的主要官員,城市或自治市的首席法官",公元1300年, mair, meir(13世紀中期作爲姓氏),源自古法語 maire "城市或城鎮政府的負責人"(13世紀),最初意爲"更大的,更優越的"(形容詞),源自拉丁語 maior, major,是 magnus "大的,寬廣的,大量的"(大小),"豐富的"(數量),"偉大的,相當大的"(價值),"強大的,有力的"(力量); 對於人來說,"年長的,年老的",也比喻爲"偉大的,強大的,宏偉的,重要的",源自 PIE *mag-no-, 源自根 *meg- "偉大的"。
Mayoress 自15世紀後期被證明是"市長的妻子"; 到1863年,意爲"擔任市長職務的女性"。
詞綴元素; 參見 -al(1)+ -ity。最初也以縮寫形式 -alty 出現,特別是在源自法語的單詞中(如 mayoralty 等),因此偶爾出現雙形式,如 fealty/fidelity, realty/reality, specialty/speciality, loyalty/legality。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of mayoralty