廣告

merge 的詞源

merge(v.)

1630年代,“沉沒或陷入”(某物中),這個意義現已過時,源自拉丁語 mergere “浸泡,浸入,沉浸”,可能是從 *mezgo 轉音而來,源自 PIE *mezgo- “浸泡,沉沒,洗滌,投入”(源頭還包括梵文 majjanti “沉沒,潛入”,立陶宛語 mazgoju, mazgoti,,拉脫維亞語 mazgat “洗滌”)。

不及物動詞意爲“沉沒或消失於其他事物中,被吞噬,失去身份”,始見於1726年,特指法律上的“將財產、合同等吸收到另一箇中”。及物動詞“使被吸收或消失於其他事物中”的意義始見於1728年。相關詞彙: Mergedmerging。名詞用法始見於1805年。

相關條目

"從包圍、覆蓋或隱藏的任何東西中升起; 出現,如從隱藏中出現",1560年代,來自法語 émerger,直接源自拉丁語 emergere "帶出,揭示",不及物動詞"出現或上升,出現,出來,上升",來自 ex "出"(見 ex-)和 mergere "浸泡,下沉"(見 merge)的同化形式。概念是通過浮力從液體中上升。相關: Emergedemerging

大約在1500年,源自拉丁晚期的"immersionem"(主格"immersio"),是由"immergere"的分詞形式構成的動作名詞,表示"投入、浸入、沉沒、淹沒",其中"in-"的同化形式表示"到、在、上面、在...中"(來自 PIE 詞根"*en"的意思爲"在" ),再加上拉丁語"mergere" (參見"merge")表示"跳水、浸泡"。其意思"沉浸在某種興趣或情境之中"始於1640年代。作爲一種外語教學方法,最早是於1965年由伯利茲公司註冊商標。

廣告

merge 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「merge

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of merge

廣告
熱門詞彙
廣告