廣告

misbetide 的詞源

misbetide(v.)

"倒黴,遭受失敗",約1400年,來自 mis-(1)+ betide。現已過時。

相關條目

這個詞最早出現於12世紀末,bitiden,意思是「發生,實現」,由be-tiden組成,後者意為「發生」(參見tide (n.)的原始意義)。這個詞在13世紀初開始用作及物動詞,表示「發生在(某人)身上」。

如果這個詞仍然存在,可能只在表達woe betide!(14世紀末)中保留了下來。中古英語中還有itide,同樣意為「發生,實現」,來自古英語的getidan。短語itide what bitide(約公元1300年)則表達了「不管發生什麼」的意思。

源自日耳曼語的前綴,附加在名詞和動詞上,意爲“壞的,錯誤的”,來自古英語 mis-,源自原始日耳曼語 *missa-,“偏離,迷路”(源頭還包括古弗裏西亞語和古撒克遜語 mis-,中古荷蘭語 misse-,古高地德語 missa-,德語 miß-,古諾爾斯語 mis-,哥特語 missa-),可能字面意思是“以改變的方式”,因此可能具有“差異,變化”的根本意義(比較哥特語 misso “相互”),因此可能來自 PIE *mit-to-,源自根詞 *mei-(1)“改變”。

在古英語中作爲詞形成元素具有生產力(如在 mislæran “給出錯誤的建議,教導錯誤”中)。在14世紀至16世紀,一些動詞的意義開始被感受爲“不利”,並且它開始被用作帶有已經表達負面情感的詞的強調前綴(如 misdoubt)。在古英語和早期中古英語中,它幾乎是一個單獨的詞(並經常被寫成這樣)。古英語還有一個形容詞(mislic “不同的,不同的,各種各樣的”)和一個副詞(mislice “朝不同的方向,錯誤地,迷路”)派生自它,對應於德語 misslich(形容詞)。它已經與 mis-(2)混淆。

    廣告

    分享「misbetide

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of misbetide

    廣告
    熱門詞彙
    廣告