廣告

nightmarish 的詞源

nightmarish(adj.)

"像噩夢一樣的或影響一個人的," 1834年,來自 nightmare + -ish。相關詞彙: Nightmarishly; nightmarishness

相關條目

約於1300年,指“一種邪惡的女性精靈,在人們(或馬匹)睡覺時用窒息感折磨他們”,由 nightmare(n.3)組成,“引起噩夢的小妖精,魔鬼”。16世紀中葉,其含義從魔鬼轉變爲引起窒息感的感覺。1829年記錄了“任何惡夢”的意義; 1831年的“非常痛苦的經歷”的意義。

與荷蘭語 nachtmare,德語 Nachtmahr 同源。古英語中的一個詞是 niht-genga。11世紀的一篇註釋爲拉丁語 Echo,盎格魯-撒克遜語爲 wudumær,“森林女妖”。

In the Anglo-Saxon superstitions, the Echo was supposed to be a spirit which dwelt in the wilds and mocked people who passed there, as the night-mare tormented people in bed. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]
在盎格魯-撒克遜的迷信中,回聲被認爲是一種居住在荒野中並嘲笑經過那裏的人的精靈,就像夜魔在牀上折磨人一樣。[托馬斯·賴特,《盎格魯-撒克遜和古英語詞彙表》,1884年]

形容詞詞綴,古英語 -isc “出生地或國籍的”的意思,後來的用法爲“性質或特點的”。源自原始日耳曼語後綴 *-iska- (同源詞:老撒克遜語 -isk 、古弗裏西亞語 -sk 、古諾爾斯語 -iskr 、瑞典語和丹麥語 -sk 、荷蘭語 -sch 、古高地德語 -isc 、德語 -isch 、哥特語 -isks ),與希臘語小詞綴 -iskos 同源。在其最早的形式中,幹詞母音已有改變( FrenchWelsh )。這個日耳曼語詞綴被借入意大利語和西班牙語中( -esco ),以及法語中( -esque )。在口語中,該詞綴被用於小時數上,表示近似,始於1916年。

動詞中的 -ishabolishestablishfinishpunish 等)只是來自於古法語現在分詞的末尾形式。

    廣告

    nightmarish 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「nightmarish

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of nightmarish

    廣告
    熱門詞彙
    廣告