廣告

nightspot 的詞源

nightspot(n.)

也稱 night spot,意爲“夜總會”,起源於1936年,由 night(n.)和 spot(n.)“地方”組成。

相關條目

晚期古英語 niht(西撒克遜語 neaht,盎格魯語 næhtneht)意為「一天中黑暗的部分;作為時間單位的夜晚;黑暗」,也指「缺乏精神啟迪,道德黑暗,無知」,源自原始日耳曼語 *nahts(同源於古薩克斯語和古高地德語 naht,古弗里西語和荷蘭語 nacht,德語 Nacht,古諾爾斯語 natt,哥特語 nahts)。

這些日耳曼語詞來自原始印歐語 *nekwt-「夜晚」(同源於希臘語 nyx「一夜」,拉丁語 nox,古愛爾蘭語 nochd,梵語 naktam「在夜晚」,立陶宛語 naktis「夜晚」,古教會斯拉夫語 nosti,俄語 noch',威爾士語 henoid「今晚」),根據沃特金斯的說法,可能來自動詞詞根 *neg-「變暗,成為夜晚」。有關 -gh- 的拼寫參見 fight。元音表明,現代英語單詞源自斜格(屬格 nihte,與格 niht)。

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
印歐人有共同的夜晚名稱,但對於白天卻沒有(參見日),這是因為他們是按夜晚來計算的。[Weekley]

因此,在古英語的組合中,night指「(某一天或節日的)前一夜」;比較德語 Weihnachten「聖誕節」,字面意義為「聖夜」。在早期,人們認為一天是從日落開始的,因此古英語 monanniht「星期一夜」是指星期一的前一夜,或我們所稱的 Sunday night;同樣,saeterniht「星期五夜」。托馬斯 à 貝克特的 Wednes-night(古英語 Wodnes-niht)將是我們的星期二夜。相比之下,希臘人則是按早晨來計算他們的日子。

短語 work nights 保留了古英語的時間屬格。短語 Night soil「排泄物」(1770年)之所以如此稱呼,是因為它在黑暗後被移除(來自化糞池等)。短語 Night train 1838年有證據;night-school 來自1520年代;night-life「習慣性夜間狂歡」自1852年有證據。

大約在公元1200年,「污點」的意思首次出現;到14世紀中期,則引申為「表面上因某物留下的斑點或污漬」。這個詞可能部分源自古英語的splott,意指「斑點、污漬、土地上的小塊」,也可能與中荷蘭語的spotte(意為「斑點、細小的東西」)有關。其他相關詞彙包括東弗里西語的spot(「小斑點」)、北弗里西語的spot(「小塊土地」)、古諾爾斯語的spotti(「小塊」)以及挪威語的spot(「小塊土地」)。這些日耳曼語詞彙之間可能存在相互借用的情況,但具體的演變過程並不明確。

大約在公元1300年,這個詞開始用來形容「動物毛皮上的斑塊或標記」。到14世紀晚期,它又被用來指「身體上的特定位置或小範圍」。隨著時間推移,這個詞在比喻意義上演變為「瑕疵、缺陷、特徵性標記」,並於14世紀晚期開始用來描述「皮膚上的突發性皮疹」。

「廣播中用於廣告或公告的短暫插播」這一意義出現於1937年,最初源自1923年「某節目的位置或安排」的說法。當這個詞前面加上數字(如five-spot)時,最初指的是「監禁若干年的刑期」(1901年,美國英語俚語)。在night-spot中的意義則出現於1954年。

口語短語hit the spot(「滿足需求、正合所需」)出現於1857年。副詞短語on the spot最早可追溯至1670年代,意為「立即、毫不延遲」,1680年代則用來表示「在特定的時間和地點」。因此,on the spot逐漸演變為「恰好做了應該做的事情」(1884年)。put (someone) on the spot(「讓某人陷入困境」)出現於1928年;而in a spot(「處於困境」)則於1929年被記錄。Spot check(隨機抽查)於1933年被證實,作為動詞則出現於1944年。副詞短語spot on(「完全正確」)則可追溯至1920年。

    廣告

    nightspot 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「nightspot

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of nightspot

    廣告
    熱門詞彙
    廣告