廣告

non-verbal 的詞源

non-verbal(adj.)

也可以表示 nonverbal,即“不使用語言”,最早出現於1809年,由 non-verbal 組成。相關詞彙: Non-verbally

相關條目

在15世紀初,「與詞語有關,僅僅關注詞語」(特別是與事物或現實對比時使用),這個詞源自古法語 verbal(14世紀),並直接來自晚期拉丁語 verbalis,意指「由詞語組成,與動詞相關」,其根源則是拉丁語 verbum,意為「詞」(參見 verb)。

到了1520年代,這個詞被用來形容「與詞語有關,或由詞語組成」,同時也指「與動詞有關」。到1590年代,它開始用來表示「用口頭表達」,而1610年代則進一步發展為「字面上的,逐字逐句的」。相關詞彙包括 Verbally; verbality

Verbal conditioning」(語言條件反射)這個詞組記錄於1954年。口語表達的 verbal diarrhea(語言過多,極度健談)則可以追溯到1823年。verbal noun(動名詞)指的是從動詞衍生出來的名詞,並在意義和用法上與動詞相關聯。

這是一個在英語中自由使用的前綴,表示“沒有,缺乏”或“假的”,賦予任何詞彙消極的意義,14世紀起源於盎格魯-法語的 noun-,來自古法語的 non-,源自拉丁語的 non “不,絕不,一點也不,沒有”,源自古拉丁語的 noenum “沒有一個”(*ne oinom,源自 PIE 詞根 *ne- “不” + PIE 詞根 *oi-no- “一個,唯一的”)。在某些情況下,可能來自中古英語的 non “不”(形容詞),源自古英語的 nan(參見 not)。“它與 un- 的區別在於,它表示僅僅是否定或缺乏事物或品質,而 un- 通常表示事物或品質的相反面” [《世紀詞典》]。

    廣告

    non-verbal 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「non-verbal

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of non-verbal

    廣告
    熱門詞彙
    廣告