廣告

occasion 的詞源

occasion(n.)

14世紀晚期, occasioun,“機會; 行動或感情的理由; 使其他事情成爲可能的情況; 導致某種結果的事件”,源自古法語 ochaisonocasion “原因,理由,藉口; 機會”(13世紀)或直接源自拉丁語 occasionem(主格 occasio)“機會,適當的時間”,在晚期拉丁語中表示“原因”,源自 occasumoccasusoccidere 的過去分詞“倒下,下降”,由 ob “向下,離開”(見 ob-)和 -cidere 組成,後者是 cadere 的組合形式,意爲“落下”(來自 PIE 詞根 *kad- “落下”)。概念是“情況的‘落在一起’或連接”。 “某事發生的時間或時間”的意義始於1560年代。

occasion(v.)

15世紀中期, occasionen,“引起(某事物),導致(某事物)”,源自 occasion(名詞),或者源自古法語 occasionner “引起”,源自中世紀拉丁語 occasionare,源自拉丁語 occasionem(參見 occasion(名詞))。相關詞彙: Occasionedoccasioning

相關條目

14世紀晚期,“偶爾發生的”,來自 occasion(n.)+ -al(1),或來自古法語 ocasionel,直接源自中世紀拉丁語 occasionalis。意思爲“偶然的”可追溯至1560年代。意思爲“發生在或與特定場合有關”的用法可追溯至1630年代。對於傢俱等,“適用於特殊場合”的用法可追溯至1749年。中古英語中也有 occasionary “提供機會,有利的”(15世紀中期)。

14世紀晚期,“西部”(天空或地球的西部),源自古法語 occident(12世紀)或直接源自拉丁語 occidentem(主格 occidens)“西方天空,日落,太陽落山的天空部分”,形容詞意爲“落日的”,來自 occidere 的現在分詞“倒下,下降”(參見 occasion(名詞))。作爲地緣政治術語,有時大寫 O,總體上不太精確。

With the definite article, the west; western countries; specifically, those countries lying to the west of Asia and of that part of eastern Europe now or formerly constituting in general European Turkey; Christendom. Various countries, as Russia, may be classed either in the Occident or in the Orient. [Century Dictionary, 1895]
帶有定冠詞的西方; 西方國家; 具體來說,那些位於亞洲以及現在或曾經構成歐洲土耳其一部分的東歐國家以西的國家; 基督教世界。各種國家,如俄羅斯,可以被歸類爲東方或西方。[世紀詞典,1895]
廣告

occasion 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「occasion

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of occasion

廣告
熱門詞彙
廣告