廣告

oral 的詞源

oral(adj.)

1620年代,“由口或用言辭表達的”; 1650年代,“與口有關的”,源自晚期拉丁語 oralis,來自拉丁語 os(屬格 oris)“口,開口,面部,入口”,源自原始印歐語 *os- “口”(源頭還包括梵語 asan “口”, asyam “口,開口”,阿維斯塔語 ah-, 赫梯語 aish,中古愛爾蘭語 a “口”,古諾爾斯語 oss “河口”,古英語 or “開始,起源,前面”)。

Os 是拉丁語中“口”的通常詞彙,但隨着元音區別的消失,它的發音變得類似於 os “骨頭”(見 osseous)。因此,最初指“臉頰”但在口語中用作“口”的 bucca 成爲“口”的通常詞彙(見 bouche)。

心理學上“口作爲嬰兒性能量的焦點”的意義(如 oral fixation 中所示)可追溯至1910年。性行爲意義首次記錄於1948年,由金賽提出。作爲名詞,“口頭考試”可追溯至1876年。相關詞彙:Orally(約1600年); orality。

相關條目

法語,字面意思爲“嘴巴”(古法語 boche,11世紀),源自拉丁語 bucca “臉頰”,在晚期拉丁語中取代了 os(見 oral)作爲“嘴巴”的詞彙(也是意大利語 bocca,西班牙語 boca 的來源)。德·範寫道,“‘嘴巴’的意思是次要的,最初是用貶義的方式使用的。” 它可能來自凱爾特語,日耳曼語或非印歐語言。

法語單詞在英語中以各種意義被借用,例如“國王爲他的隨從提供的食物津貼”(15世紀中期); “嘴巴”(1580年代); “炮口的金屬塞”(1862年; 這個動詞的意思來自1781年)。

“骨質的,由骨頭製成的”,15世紀早期, ossuous, ossous,源自中世紀拉丁語 ossous,來自拉丁語 osseus “骨質的,由骨頭製成的”,源自 os(屬格 ossis)“骨頭”,源自 PIE 詞根 *ost- “骨頭”。該詞後來在英語中被改革(1680年代),可能受到法語 osseux 的影響。

廣告

oral 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「oral

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of oral

廣告
熱門詞彙
廣告