廣告

orange-blossom 的詞源

orange-blossom(n.)

"橙樹的芳香、白色花朵",1786年,源自 orange(n.)+ blossom(n.)。尤其是新娘所戴的; “這一習俗似乎是在1820-30年間從法國引進的”[OED]。

相關條目

"植物的花朵",公元1200年, blosme,源自古英語 blostmblostma,源自原始日耳曼語 *blo-s-(源頭還包括中低地德語 blosom,荷蘭語 bloesem,德語 Blust),源自 PIE *bhlow-, 擴展形式的根 *bhel-(3)“茁壯成長,開花結果”。

這是本土詞彙,現在在很大程度上被來自古諾爾斯語的 bloom(n.1)和來自法語的 flower(n.)所取代。比喻用法,指卓越美麗或卓越卓越或生命的巔峯,出現在古英語晚期。

14世纪晚期,指橙树的果实(13世纪晚期作为姓氏),来自古法语 orange, orenge(12世纪,现代法语 orange),源自中世纪拉丁语 pomum de orenge,来自意大利语 arancia,最初为 narancia(威尼斯语 naranza),是阿拉伯语 naranj 的变体,来自波斯语 narang,来自梵语 naranga-s “橙树”,一个起源不确定的词。

直到1510年代才在英语中用作颜色词(orange color),意为“像成熟橙子一样的红黄色”。中英语中类似现代橙色的颜色可能被称为 citrinesaffron。初始 n- 的丧失可能是由于与定冠词的混淆(如 une narange, una narancia),但也可能是受法语 or “金色”的影响。法国的 Orange 镇的名称(参见 Orangemen)可能是由于水果名称的变形。Orange juice 的证据可追溯至1723年。

该树的原产地可能是北印度。波斯橙在11世纪引入意大利后广泛种植于南欧,味苦;甜橙在15世纪由葡萄牙商人从印度引入欧洲,并迅速取代了苦橙,但只有现代希腊语似乎仍区分苦橙(nerantzi)和甜橙(portokali “葡萄牙人”)。

葡萄牙、西班牙、阿拉伯和荷兰的水手们在贸易路线沿线种植柑橘树,以防止坏血病。在1493年的第二次航行中,克里斯托弗·哥伦布将橙子、柠檬和香橼的种子带到海地和加勒比海。1513年由西班牙探险家胡安·庞塞·德·莱昂引入佛罗里达(与柠檬一起)。1792年引入夏威夷。

    廣告

    orange-blossom 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「orange-blossom

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of orange-blossom

    廣告
    熱門詞彙
    orange-blossom 附近的字典條目
    廣告