ordeal 的詞源
ordeal(n.)
古英語 ordel, ordal,“通過身體測試的審判”,字面意思是“判斷,裁決”,源自原始日耳曼語名詞 *uz-dailjam “分配,判斷”(源頭還包括古撒克遜語 urdeli,古弗里斯蘭語 urdel,荷蘭語 oordeel,德語 urteil “判斷”),字面意思是“神所分配的”(由神明分配),源自 *uzdailijan “分享”,與古英語 adælan “分配”有關,源自 *uz‑ “出”和 PIE *dail- “分割”,是 *da- “分割”的北印歐語言擴展形式。它在中古英語中很少見,也許現代詞彙是從中世紀拉丁語或法語重新借用的,這兩種語言都是從日耳曼語中得到的。
這個概念是指一種艱苦的身體測試(例如赤腳矇眼走過紅熱的犁鏵),人們相信這種測試可以通過神的直接判斷來確定一個人的罪與否,這是古代日耳曼部落的一種審判方式。它們在亨利三世的統治時期被廢除。英語保留了這個詞的更精確的意義; 它在德語等語言中的同源詞已經被概括爲“司法決定”。
將其隱喻地擴展爲“嚴峻的考驗,勇氣或耐心的考驗,任何測試性格或耐力的事物”可追溯到1650年代。前綴 or- 在英語中只在這個詞中保留下來,但在古英語和其他日耳曼語言中很常見(哥特語 ur-,古諾爾斯語 or- 等),最初是一個副詞和介詞,意思是“出”。
相關條目
ordeal 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「ordeal」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ordeal
熱門詞彙