廣告

organism 的詞源

organism(n.)

在1660年代,「有機結構,組織」這個意義出現,這種用法如今已經很少或幾乎不存在了。它來自於 organize 加上 -ism。而「有生命的動植物,展現有機生命的身體」這個意義則是在1825年出現的,最初是用來翻譯德語的 Organismus,源自醫學拉丁語的 organismus,可能是受希臘語的 *organismos 影響,基於 organon(參見 organ)。相關詞彙包括 Organismicorganismal

相關條目

這個詞融合了晚期古英語的 organe 和古法語的 orgene(12世紀),兩者都意指「樂器」,來源於拉丁語的 organa,是 organum 的複數形式,意為「樂器」。而這又源自希臘語的 organon,原意是「工具,製作或完成某事的工具;樂器;感官器官,身體器官」,字面意思是「用來工作的東西」,來自原始印歐語的 *werg-ano-,而其詞根 *werg- 則意為「做」。

在晚期古英語中,這個詞對樂器的指稱相對模糊;到了14世紀末,這個詞的意義(無論單數還是複數形式)逐漸縮小,專指一種通過風箱提供壓縮空氣、並由鍵盤操作的管樂器,即「最大的,最複雜的,最崇高的樂器」(《世紀詞典》)。奧古斯丁(約公元400年)就已經知道這個拉丁詞 organa 的具體意義。

而「器官」這一生物學意義——指「適應於某一特定功能的人或動物的身體部位」——則從14世紀末開始出現,源自中世紀拉丁語對 organum 的用法。

此外,這個詞在15世紀初也被用來指「工具,樂器」。其廣泛的詞源意義「執行某種功能的東西」從1540年代起在英語中出現。到了1788年,這個詞才被用來特指「媒介,交流的工具」。

Organ-grinder,意指「街頭音樂家,使用圓桶風琴演奏音樂的人」,最早出現於1803年。

大約在公元1400年,organisen這個詞出現在醫學寫作中,指的是身體或其部分的發展,意指「構建、建立、製作或修改,使其展現生命過程;賦予其器官」。這個詞源自古法語的organiser,直接來自中世紀拉丁語的organizare,而最終源自拉丁語的organum,意為「工具、器官」(參見organ)。

到了1590年代,這個詞的用法擴展到了任何系統的佈局和安排,不論是生物還是非生物。到了1630年代,它被證實用於一般意義上,指「構建並使其運行,形成一個由相互依賴和協調部分組成的整體」。

1880年起,它在不及物動詞中被用來表示「假設有機結構或明確的形態」。相關詞彙包括Organized(已組織)、organizing(正在組織)、organizable(可組織的)。

廣告

organism 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「organism

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of organism

廣告
熱門詞彙
廣告