廣告

organization 的詞源

organization(n.)

十五世紀初,organisacioun,意指「有機結構,身體或其部分的結構」,也指「組織的行為或過程,互相依賴部分的排列」。這個詞源自中古拉丁語的organizationem(主格organizatio),是從過去分詞organizare衍生出的名詞,進一步追溯則來自拉丁語的organum,意為「工具,樂器」(參見organ)。

「被組織的東西,規範構成的整體或集合體」這一意義在1707年被證實;特別是在1829年,指「一群有組織的人」(如社會團體、公司、俱樂部)。

「系統,機構,憲法」的意義始於1873年。對於organization man這一貶義詞,指的是那些為了適應所服務的組織而壓抑自己個性的人,源自美國社會學家威廉·H·懷特(William H. Whyte,1917-1999)1956年出版的同名著作。相關詞彙:Organizational

相關條目

這個詞融合了晚期古英語的 organe 和古法語的 orgene(12世紀),兩者都意指「樂器」,來源於拉丁語的 organa,是 organum 的複數形式,意為「樂器」。而這又源自希臘語的 organon,原意是「工具,製作或完成某事的工具;樂器;感官器官,身體器官」,字面意思是「用來工作的東西」,來自原始印歐語的 *werg-ano-,而其詞根 *werg- 則意為「做」。

在晚期古英語中,這個詞對樂器的指稱相對模糊;到了14世紀末,這個詞的意義(無論單數還是複數形式)逐漸縮小,專指一種通過風箱提供壓縮空氣、並由鍵盤操作的管樂器,即「最大的,最複雜的,最崇高的樂器」(《世紀詞典》)。奧古斯丁(約公元400年)就已經知道這個拉丁詞 organa 的具體意義。

而「器官」這一生物學意義——指「適應於某一特定功能的人或動物的身體部位」——則從14世紀末開始出現,源自中世紀拉丁語對 organum 的用法。

此外,這個詞在15世紀初也被用來指「工具,樂器」。其廣泛的詞源意義「執行某種功能的東西」從1540年代起在英語中出現。到了1788年,這個詞才被用來特指「媒介,交流的工具」。

Organ-grinder,意指「街頭音樂家,使用圓桶風琴演奏音樂的人」,最早出現於1803年。

主要用於英國英語的 organization 的拼寫。有關拼寫,請參見 -ize。相關詞彙: Organisational

    廣告

    organization 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「organization

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of organization

    廣告
    熱門詞彙
    廣告