廣告

oversupply 的詞源

oversupply(n.)

也稱 over-supply,意爲“供應超過需求”,始見於1833年,由 over-supply(名詞)組成。動詞形式出現於1865年。相關詞彙: Oversupplied; oversupplying

相關條目

在十五世紀初,「協助,救濟」的意思(這個意義現在已經過時)。大約在1500年,它開始用來表示「提供所需之物的行為」,來自supply(動詞)。到了1600年左右,「所提供的東西,某種物品的數量或量」這個意義開始出現。此外,它還有「暫時替代他人的人」(特別是指牧師或講道者)的意思,這個用法出現於1580年代。

在政治經濟學中,「市場上可供購買的任何商品的數量或量」(這是demand(名詞)的推論)這個意義出現於1776年。supply-side(形容詞)用來指經濟政策,這個用法從1976年開始被記錄,而這個名詞短語則早在1922年就已經被證實。

Supplies指「為分發和使用而儲備的必要物資」,這個用法出現於1650年左右。supply train(供應列車,1860年)則是指向前線運送物資和軍備的列車。

构词元素,意义各异“在上;最高;穿越;在权力或权威上更高;过多;高于正常;外部;超出时间,过长”,来自古英语 ofer(来自原始印欧语根 *uper “over”)。 Over 及其日耳曼语关系广泛用作前缀,有时可以带有否定意义。这在现代英语中很少见,但可以比较哥特语 ufarmunnon “忘记”, ufar-swaran “作伪证”;古英语 ofercræft “欺诈”。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
此外,在某些用法中, over 是一个可移动元素,可以随意加在几乎任何合适意义的动词或形容词前,就像形容词可以放在名词前或副词可以放在形容词前一样自由。[OED]

在现在不存在的古词中,有古英语 oferlufu(中古英语 oferlufe),字面意思是“过度的爱”,因此“过度或不适度的爱”。中古英语中的 Over- 也可以带有“过少,低于正常”的意思,如 over-lyght “重量过轻”(约公元1400年), overlitel “过小”(14世纪中期), oversmall(13世纪中期), overshort 等。

    廣告

    oversupply 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「oversupply

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of oversupply

    廣告
    熱門詞彙
    廣告