想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
“手掌的或與手掌有關的”,1650年代,源自拉丁語 palmaris,來自 palma “手掌”(見 palm(n.1))。Palmate “類似於伸出手指的張開手掌”的意思來自1760年,源自 palm(n.1)+ -ate(1)。相關詞彙: Palmately。
也來自:1650s
"平手,手腕和手指之間的手掌內側," 源於公元1300年的 paume,來源於古法語的 paume, palme(現代法語爲 paume),來自拉丁語 palma "手掌",還有“槳的扁平末端; 棕櫚樹”的意思,源於 PIE 詞根 *pele- (2) "flat; to spread"(源頭有希臘語的 palamē,“張開的手”,古愛爾蘭語的 lam,威爾士語的 llaw,古英語的 folm,古高地德語的 folma 和梵語的 panih "手,蹄")。
在字面意義上的“來自西非棕櫚果實的脂肪油”(1705年,來自 palm (n.2))之前, Palm oil 的雙關語意義是“行賄”(1620年代)。
用於從結尾為拉丁語 -atus、-atum 的詞語形成名詞(例如 estate、primate、senate)。那些通過法語進入英語的詞通常帶有 -at,但在公元1400年左右添加了 -e 以表示長元音。該後綴還可以標記從拉丁語過去分詞 -atus、-ata 形成的形容詞(例如 desolate、moderate、separate);同樣,它們通常在中古英語中作為 -at 被採納,在公元1400年左右添加了 -e。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of palmar