廣告

pants 的詞源

pants(n.)

“裤子,内裤,”1840年,参见 pantaloons。这个词最初仅限于粗俗和商业用途。

I leave the broadcloth,—coats and all the rest,—
The dangerous waistcoat, called by cockneys "vest,"
The things named "pants" in certain documents,
A word not made for gentlemen, but "gents";
[Oliver Wendell Holmes, "Urania: A Rhymed Lesson," 1846]

口语单数 pant 自1893年起被证明。wear the pants “成为家庭中占主导地位的成员”始于1931年,也用于 trousersby the seat of (one's) pants “凭借人类本能”始于1942年,最初用于飞行员,可能有通过引擎振动等感知飞机状况和情况的概念。caught with (one's) pants down “被发现处于尴尬状态”始于1932年。

相關條目

1660年代,一种类似紧身裤的男装(由短裤和长袜合成;最初是一种法国时尚,17世纪晚期的英国作家对此予以谴责),与 Pantaloun, Pantaloon(1580年代)相关,意大利喜剧中傻老头角色,他戴着眼镜,穿着拖鞋,腿部纤细的紧身裤。他的名字源自意大利语 Pantalone,源自希腊语,意为“全慈悲”(Littré)。有时说他是以圣帕坦勒命名的,但其他人对此表示怀疑;希腊来源的名字在早期意大利喜剧中很流行,可能仅仅是因为这是一个希腊名字。

到1798年,这个词被复兴,用来指代在膝下扣合或系带的紧身长裤(取代膝短裤),由时尚男士穿着。这些逐渐被现代裤子取代,但名称仍然存在。 Pants 是1840年证实的缩写形式。缩小词 pantalettes 指“在腿部底部有褶边的宽松裤子,年轻女孩穿着”,出现在1834年。

「覆蓋下半身並分別包裹每條腿的男裝」,這個詞出現於1610年代,最早形式為trossers,之前的形式是trouzes(1580年代),源自trouse(1570年代),其複數結尾通常用於成對物品(如tweezers)。這個詞可能來自蓋爾語或中世紀愛爾蘭語的triubhas,意為「緊身短褲」,但具體來源尚不明。

在早期的記錄中,這種服裝被視為凱爾特風格:「一個嫉妒的妻子就像愛爾蘭的短褲,總是緊緊跟隨在男人身後」[1630年]。第二個-r-的出現尚無解釋,可能受到drawers或其他以-ers結尾的成對詞的影響。此外,也可能受到truss(動詞,意為「束縛」或「穿著」)的語義影響。相關詞彙:Troused「穿著褲子」(1789年)。

廣告

pants 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「pants

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pants

廣告
熱門詞彙
廣告