廣告

paradoxology 的詞源

paradoxology(n.)

"持有和捍衛與普遍觀點相反的觀點",1640年代; 見 paradox + -logy

相關條目

1530年代,“與普遍信念或期望相反的陳述”,源自法語 paradoxe(14世紀),直接源自拉丁語 paradoxum “悖論,看似荒謬但實際上是真實的陳述”,源自希臘語 paradoxon “難以置信的陳述或觀點”,中性形容詞 paradoxos “與預期相反的,難以置信的”,由前綴 para- “相反”(見 para-(1))和 doxa “觀點”組成,源自 dokein “出現,似乎,思考”(源自 PIE 詞根 *dek- “接受,認可”)。

最初具有“荒謬,奇幻”的概念。意思是“看似自相矛盾但不是不合邏輯或明顯不真實的陳述”,始於1560年代。具體而言,在邏輯學中,“從可接受的前提出發,經過合理推理,卻導致不合邏輯的結論的陳述或命題”,始於1903年。

這個詞根的意思是「講話、論述、論文、學說、理論、科學」,來自中世紀拉丁語的 -logia,法語的 -logie,以及直接源自希臘語的 -logia。它來自 -log-,這是 legein 的結合形式,意指「講述、告訴」。因此,它的含義可以理解為「講述或研究某一主題的人的特徵或行為」。這個詞根可以追溯到原始印歐語的 *leg- (1),意為「收集、聚集」,其衍生意義則是「講話(像是‘挑選詞語’)」。

philology(語言學)中,這個詞根表達了「對學習的熱愛;對詞語或論述的熱愛」。例如,apology(道歉)、, doxology(頌讚詩)、, analogy(類比)、, trilogy(三部曲)、, eulogy(頌詞)等詞彙,都是直接與希臘語的 logos(意為「詞語、演講、陳述、論述」)相關的。

    廣告

    paradoxology 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「paradoxology

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of paradoxology

    廣告
    熱門詞彙
    廣告