廣告

paraphrase 的詞源

paraphrase(n.)

"改述一段文本或文章,用其他措辭表達原意",通常以更詳盡和詳細的方式,1540年代起源,源自法語 paraphrase(1520年代),源自拉丁語 paraphrasis "改述",源自希臘語 paraphrasis "自由詮釋",源自 paraphrazein "用其他措辭表達",源自 para- "旁邊"(參見 para-(1))+ phrazein "告訴"(參見 phrase(n.))。

paraphrase(v.)

"用其他話來重新陳述、解釋、表達意思",大約在1600年,來自 paraphrase(名詞)或來自法語 paraphraser。相關詞彙: Paraphrasedparaphrasing

相關條目

1520年代,“表達方式或風格”,也指“具有某種統一性的簡短表達; 兩個或兩個以上的詞彙實際上表達了一個單一的概念”,源自於晚期拉丁語 phrasis “措辭”,來自希臘語 phrasis “言語,說話方式,發音,措辭”,來自 phrazein “告訴,聲明,指示,指出,展示,通知”,也被動形式(phrazomai),“向自己指示,思考或沉思,考慮; 想出,設計; 假設,相信,想象; 感知,觀察”。

希臘動詞的起源不確定; 也許它與 phrenes “智慧,感官,理智”有關, phrēn “頭腦,心臟”,字面意思是“膈,隔膜”(見 phreno-)。音樂上“一段短而相對獨立的樂曲片段”的意義來自1789年。Phrase-book “某種語言的表達集合”於1590年代出現。

"具有解釋性的特點",1620年代,源自中世紀拉丁語 paraphrasticus,來自希臘語 paraphrastikos,源自 paraphrazein “用其他話語表達”(參見 paraphrase(名詞))。相關詞彙: Paraphrastical(1540年代)。

在元音前,par-,希腊语起源的构词元素,“在旁边,超越;改变的;相反的;不规则的,异常的”,来自希腊语 para- 来自 para (介词) “在旁边,接近;发出;反对,违背”(来自原始印欧语 *prea,来自词根 *per- (1) “向前”,因此“朝向,接近;反对”)。

它与古英语 for- “离开,远离”同源。最初在英语中出现在希腊语衍生词中;它在英语中主要活跃于科学和技术词汇中,但直到最近通常不被视为英语中的自然化构成元素。

    廣告

    paraphrase 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「paraphrase

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of paraphrase

    廣告
    熱門詞彙
    廣告