parchment 的詞源
parchment(n.)
大約在公元1300年,parchemin(作為姓氏出現於公元1200年左右)這個詞的意思是「羊或山羊的皮,經過處理可用作書寫材料」。它來自古法語的parchemin(11世紀,古北法語為parcamin),直接源自中世紀拉丁語的pergamentum或percamentum,而這又來自晚期拉丁語的pergamena,意指「羊皮紙」。這是一個名詞用法,源自形容詞(例如pergamena charta,在普林尼的著作中有記載),而晚期希臘語的pergamenon則意為「來自佩加蒙」,這個城市位於小亞細亞的美西亞,現今的伯爾加馬,被認為是公元前2世紀首次將羊皮紙作為紙莎草的替代品的地方。
這個詞的形式可能在俗拉丁語中受到拉丁語parthica (pellis)「帕提亞(皮革)」的影響。中世英語中非詞源性的-t可能是受到-ent結尾詞(例如ancient)的影響,以及中世紀拉丁語變體pergamentum的影響。
隨著廉價紙張生產技術的進步,羊皮紙的使用逐漸被限制在正式文件上,因此在1888年左右,parchment也開始被用來指「證書」。
相關條目
parchment 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「parchment」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of parchment